Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-英语 - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语英语罗马尼亚语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...
正文
提交 raluca_banea
源语言: 波斯尼亚语

Zar za mene nema srece
Vrijeme ide sve te vise volim
给这篇翻译加备注
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


标题
Is there no happiness for me As time goes...
翻译
英语

翻译 Dren
目的语言: 英语

Is there no happiness for me
As time goes on I love you even more
给这篇翻译加备注
Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku
kafetzou认可或编辑 - 2007年 六月 29日 08:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 六月 26日 04:29

kafetzou
文章总计: 7963
It would be more helpful if the note were in English.

2007年 六月 26日 05:04

Dren
文章总计: 21
Sorry again...

It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian

2007年 六月 26日 05:52

kafetzou
文章总计: 7963
Thanks - the title's not important.