Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Anglų - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųAnglųRumunų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...
Tekstas
Pateikta raluca_banea
Originalo kalba: Bosnių

Zar za mene nema srece
Vrijeme ide sve te vise volim
Pastabos apie vertimą
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Pavadinimas
Is there no happiness for me As time goes...
Vertimas
Anglų

Išvertė Dren
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Is there no happiness for me
As time goes on I love you even more
Pastabos apie vertimą
Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku
Validated by kafetzou - 29 birželis 2007 08:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 birželis 2007 04:29

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
It would be more helpful if the note were in English.

26 birželis 2007 05:04

Dren
Žinučių kiekis: 21
Sorry again...

It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian

26 birželis 2007 05:52

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Thanks - the title's not important.