Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-波兰语 - Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语波兰语

讨论区 演讲

标题
Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...
正文
提交 NANDITO2005
源语言: 葡萄牙语

Olá,

Sinto por ti um carinho muito especial! Queria que soubesses que não quero enganar-te e por isso tenho sido muito sincero contigo!

És linda e quero mesmo que este tempo que resta da tua presença em portugal fique assinalado a boas recordações.. quero muito a amizade especial que falamos.. Beijo

标题
Cześc, Czuje do Ciebie coś szczególnego!
翻译
波兰语

翻译 bieniek86
目的语言: 波兰语

Cześc,

Czuje do Ciebie coś szczególnego! Chciałbym, żebyś wiedziała, że nie chcę Cię oszukac i przez to chcę byc z Tobą szczery.

Jesteś piękna i chcę na prawdę, żeby ten czas Twojej obecności w Portugalii, który został, był zaznaczony przez dobre wspomnienia... Chcę bardzo szczególną przyjaźń o której rozmawialiśmy.. Buźka
dariajot认可或编辑 - 2007年 九月 21日 12:05