Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 克罗地亚语 - ne gledaj me

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 克罗地亚语英语荷兰语

讨论区 歌曲 - 儿童和青少年

标题
ne gledaj me
需要翻译的文本
提交 Tiiana
源语言: 克罗地亚语

Ne gledaj me kada prolazis kraj mene
kao da me nema, ko da ne postojim
ja sam samo luda sto patim zbog tebe
i umirem al' ne prestajem da volim
上一个编辑者是 cucumis - 2007年 四月 23日 05:20





最近发帖

作者
帖子

2007年 三月 31日 10:26

Maski
文章总计: 326
Um, if this is for some reason a problem to translate i can put it in English first. Lemme know.

2007年 三月 31日 11:11

nava91
文章总计: 1268
Yes, this would be a very good thing, that everybody should do. There are few people who can translate from Croatian into Dutch

2007年 三月 31日 12:44

Maski
文章总计: 326
I did a translation but I'm gonna paste it here as well just in case:

Don't look at me when you pass by me
as if I'm not there, as if I don't exist
I'm just a fool to ache for you
and I'm dying but I don't stop loving

I know that "i don't stop loving" isn't a common combination but it's the best translation in this case, in my opinion.