Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 크로아티아어 - ne gledaj me

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어영어네덜란드어

분류 노래 - 어린이 그리고 10대들

제목
ne gledaj me
번역될 본문
Tiiana에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어

Ne gledaj me kada prolazis kraj mene
kao da me nema, ko da ne postojim
ja sam samo luda sto patim zbog tebe
i umirem al' ne prestajem da volim
cucumis에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 4월 23일 05:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 3월 31일 10:26

Maski
게시물 갯수: 326
Um, if this is for some reason a problem to translate i can put it in English first. Lemme know.

2007년 3월 31일 11:11

nava91
게시물 갯수: 1268
Yes, this would be a very good thing, that everybody should do. There are few people who can translate from Croatian into Dutch

2007년 3월 31일 12:44

Maski
게시물 갯수: 326
I did a translation but I'm gonna paste it here as well just in case:

Don't look at me when you pass by me
as if I'm not there, as if I don't exist
I'm just a fool to ache for you
and I'm dying but I don't stop loving

I know that "i don't stop loving" isn't a common combination but it's the best translation in this case, in my opinion.