Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-法语 - momotarou

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语法语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 儿童和青少年

标题
momotarou
正文
提交 girdin
源语言: 日语

ふたり は この 子(こ) に ももたろう と いう 名(な)まえ を つけ、 それは それは だいじ に そだてました。 ももたろう は まんま を 一(いっ)ぱい たべたら 一ぱい だけ、 二(に)はい たべたら 二はい だけ ずんずん 大(おお)きく なって、 たいへんな 力(ちから)もち に なりました。 なに を おしえて も すぐ おぼえ、 いえ の しごと から 山 の しごと まで てつだって くれました。 「こんな 子ども は めったに いる もん じゃない。」 おじいさん も おばあさん も いよいよ ももたろう を かわいがりました。
给这篇翻译加备注
français de france, anglais britannique

标题
Momotaro
翻译
法语

翻译 Francky5591
目的语言: 法语

Aussi lui donnèrent-ils le nom de "Momotaro", et prirent grand soin de lui.
Quand momotaro mangeait un bol de riz, il grandissait un peu plus, et quand il en mangeait deux bols, il grandissait deux fois plus!
Il grandit extrémement vite, et devint extraordinairement fort.
Il mémorisait instantanément tout ce qu'on pouvait lui apprendre, et les aidait dans leur travail, à la maison comme à la montagne.
"C'est un enfant très spécial", pensèrent la vieille femme et le vieil homme, et ils finirent par le prendre en grande affection.
给这篇翻译加备注
Traduit à partir de la version anglaise de Ian Megill2
Francky5591认可或编辑 - 2012年 六月 27日 17:46