Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-西班牙语 - Cyberaction

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语意大利语西班牙语德语荷兰语英语葡萄牙语

标题
Cyberaction
正文
提交 Francky5591
源语言: 法语

Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
给这篇翻译加备注
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.

标题
Control de contaminación ambiental
翻译
西班牙语

翻译 rocioardito
目的语言: 西班牙语

Los abajo firmantes solicitan a todos los responsables políticos del planeta:
- Llevar ante el Tribunal Internacional de Justicia a todos los criminales que han causado las contaminaciones a gran escala del golfo de México, del delta del Níger... con la creación de una comisión investigadora internacional independiente.
- Prohibir todos los proyectos de perforación marítima en Alaska y en todas las reservas de la biodiversidad (Amazonas, etc)
- Invertir masivamente en alternativas a los combustibles fósiles (petróleo, gas, uranio) y en el ahorro de energía.
Isildur__认可或编辑 - 2010年 七月 11日 17:56