Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-希腊语 - когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语

本翻译"仅需意译"。
标题
когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........
正文
提交 gabitoo91
源语言: 保加利亚语

когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп...............любовта е като вятъра не може да я видиш но може да я почувстваш

标题
Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου...
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου, τότε καταλαβαίνεις πόσο πολύτιμος σου είναι............ο έρωτας είναι σαν τον άνεμο, δεν μπορείς να τον δεις, αλλά μπόρεις να τον αισθανθείς.
User10认可或编辑 - 2009年 十月 5日 14:43