Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Graikų - когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųGraikų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........
Tekstas
Pateikta gabitoo91
Originalo kalba: Bulgarų

когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп...............любовта е като вятъра не може да я видиш но може да я почувстваш

Pavadinimas
Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου...
Vertimas
Graikų

Išvertė galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου, τότε καταλαβαίνεις πόσο πολύτιμος σου είναι............ο έρωτας είναι σαν τον άνεμο, δεν μπορείς να τον δεις, αλλά μπόρεις να τον αισθανθείς.
Validated by User10 - 5 spalis 2009 14:43