Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 文化

标题
Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde...
正文
提交 GizEnn!!!!!
源语言: 土耳其语

Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde isterseniz.Tekrar görüşmek dileğiyle.
给这篇翻译加备注
Farklı bir ülkeden biriyle e-posta ile yazışıyorum.Kendimi tanıttım.Ama onun kendisini tanıtmasını istiyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

标题
I would like to know you as well,
翻译
英语

翻译 cheesecake
目的语言: 英语

I would like to know you as well, if you feel the same, of course. Hope to see you again.
给这篇翻译加备注
tabi siz de isterseniz= means 'if you would like to too' but it has the same meaning with "if you agree", "if it's OK with you, if you think the same... " so in order to avoid repetition I think "if you agree" is more appropriate.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 五月 7日 16:18





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 6日 23:12

merdogan
文章总计: 3769
if you feel the same, of course...> if you want too