Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-法语 - Aphorisme 70

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语法语英语意大利语俄语西班牙语克罗地亚语

讨论区 杂文

标题
Aphorisme 70
正文
提交 Minny
源语言: 德语

Verschwende deine kraft
nicht auf etwas,
was du nicht beeinflussen kannst.
Verwende sie für das,
was du beeinflussen kannst.
给这篇翻译加备注
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

标题
Aphorisme 70
翻译
法语

翻译 gamine
目的语言: 法语

Ne gaspille pas ta force
pour quelque chose
sur lequel tu n'as aucune prise
Utilise la pour
ce sur quoi tu as prise
给这篇翻译加备注
ou: "Ne gaspille pas ta force
pour ce que tu ne peux influencer.
Utilise la pour ce que
tu peux influencer."
turkishmiss认可或编辑 - 2009年 一月 30日 00:28





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 29日 21:01

ArnoLagrange
文章总计: 3
"quelque chose que tu ne peux pas influencer" me semble maladroit. (on influence quelqu'un pas quelque chose, on a de l'influence sur quelque chose)

2009年 一月 29日 23:21

gamine
文章总计: 4611
Bonjour Arnolagrange. T'as peut-être raison. Je saisis tout à fait ce que tu veux dire. N'étant pas d'origine française je laisse à Turkishmiss le dernier mot. Merci pour ton aide.

CC: ArnoLagrange turkishmiss

2009年 一月 29日 23:45

turkishmiss
文章总计: 2132
je vais demander l'avis de Francky, car je pense que les deux formes sont possibles :
avoir de l'influence sur quelque chose
ou
influencer quelque chose

Francky, le mot de la fin ?


CC: Francky5591

2009年 一月 30日 00:05

Francky5591
文章总计: 12396
on entend souvent, dans les commentaires sportifs, par exemple "influencer le cours du jeu"
donc ici on influence quelque chose, et pas quelqu'un.

2009年 一月 30日 00:11

Francky5591
文章总计: 12396
je dirais "sur lequel tu n'as aucune prise"

Si on veut garder une certaine redondance pour rester fidèle à l'original, qui l'utilise, on peut dire :

Ne gaspille pas ta force
pour quelque chose
sur lequel tu n'as aucune prise
Utilise la pour
ce sur quoi tu as prise

Ce sont des conseils pour les lutteurs!

2009年 一月 30日 00:12

gamine
文章总计: 4611
On dit bien aussi: "influencer le cours du temps".
Merci Miss et Francky. Au moins comme ça je sais à quoi m'en tenir la prochaine fois.

CC: Francky5591

2009年 一月 30日 00:14

gamine
文章总计: 4611
Je te vois bien comme lutteur, hèhè.

2009年 一月 30日 00:19

gamine
文章总计: 4611
Coucou de nouveau Miss; On édite à la Francky ou on laisse telle quelle.?