Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Francés - Aphorisme 70

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánFrancésInglésItalianoRusoEspañolCroata

Categoría Ensayo

Título
Aphorisme 70
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Alemán

Verschwende deine kraft
nicht auf etwas,
was du nicht beeinflussen kannst.
Verwende sie für das,
was du beeinflussen kannst.
Nota acerca de la traducción
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Título
Aphorisme 70
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

Ne gaspille pas ta force
pour quelque chose
sur lequel tu n'as aucune prise
Utilise la pour
ce sur quoi tu as prise
Nota acerca de la traducción
ou: "Ne gaspille pas ta force
pour ce que tu ne peux influencer.
Utilise la pour ce que
tu peux influencer."
Última validación o corrección por turkishmiss - 30 Enero 2009 00:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Enero 2009 21:01

ArnoLagrange
Cantidad de envíos: 3
"quelque chose que tu ne peux pas influencer" me semble maladroit. (on influence quelqu'un pas quelque chose, on a de l'influence sur quelque chose)

29 Enero 2009 23:21

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Bonjour Arnolagrange. T'as peut-être raison. Je saisis tout à fait ce que tu veux dire. N'étant pas d'origine française je laisse à Turkishmiss le dernier mot. Merci pour ton aide.

CC: ArnoLagrange turkishmiss

29 Enero 2009 23:45

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
je vais demander l'avis de Francky, car je pense que les deux formes sont possibles :
avoir de l'influence sur quelque chose
ou
influencer quelque chose

Francky, le mot de la fin ?


CC: Francky5591

30 Enero 2009 00:05

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
on entend souvent, dans les commentaires sportifs, par exemple "influencer le cours du jeu"
donc ici on influence quelque chose, et pas quelqu'un.

30 Enero 2009 00:11

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
je dirais "sur lequel tu n'as aucune prise"

Si on veut garder une certaine redondance pour rester fidèle à l'original, qui l'utilise, on peut dire :

Ne gaspille pas ta force
pour quelque chose
sur lequel tu n'as aucune prise
Utilise la pour
ce sur quoi tu as prise

Ce sont des conseils pour les lutteurs!

30 Enero 2009 00:12

gamine
Cantidad de envíos: 4611
On dit bien aussi: "influencer le cours du temps".
Merci Miss et Francky. Au moins comme ça je sais à quoi m'en tenir la prochaine fois.

CC: Francky5591

30 Enero 2009 00:14

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Je te vois bien comme lutteur, hèhè.

30 Enero 2009 00:19

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Coucou de nouveau Miss; On édite à la Francky ou on laisse telle quelle.?