Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-丹麦语 - oyoide wa denmaakugo de nanto ii ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语丹麦语

本翻译"仅需意译"。
标题
oyoide wa denmaakugo de nanto ii ...
正文
提交 sophus
源语言: 日语

oyoide wa denmaakugo de nanto ii masu ka

标题
Hvordan siger man "svøm" på dansk.?
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Hvordan siger man "svøm" på dansk?
Anita_Luciano认可或编辑 - 2008年 十二月 1日 01:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 29日 11:41

lunatunes
文章总计: 73
you can say this but you would probably translate "you" into "man" here: " Hvordan siger man svøm!" på dansk?"

2008年 十一月 29日 19:27

gamine
文章总计: 4611
Hrj lunatunes . Tak for din hjælp som er velkommen; Du har ret og jeg vil følge dit råd.

CC: lunatunes

2008年 十一月 30日 05:48

kllun
文章总计: 2
In Danish you say (to one person) " Du skal 'swømme' nu" - (to more than one) "I skal svømme nu". if you use the word "skal" is is the same as ordering someone to swim, if you ask someone to swim use the word "må" or "kan"

2008年 十一月 30日 15:15

gamine
文章总计: 4611
Thanks a lot kllun for your suggestions. I know you want to help me, but I'll keep my translation the way it is. I think it's ok this way. But don't hesitate to give me other suggestions. Help is always appreciated.

2008年 十二月 1日 00:14

Anita_Luciano
文章总计: 1670
I think the question is actually just whether the original text says "swim!" (like an order) or "to swim" in the infinitive mode.

Does anyone here know the answer?

2008年 十二月 1日 00:30

gamine
文章总计: 4611
Hej Anita. Have a look at the English version. It's said it's in imperative.

CC: kllun

2008年 十二月 1日 01:13

Anita_Luciano
文章总计: 1670
Ah, ok, Thanks Gamine, I hadn´t seen that :-) I´ll accept the translation right away.