Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-保加利亚语 - Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语保加利亚语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Olá, tudo bem? Que tens feito? Hoje vamos...
正文
提交 vernecius
源语言: 葡萄牙语

Olá, tudo bem?
Que tens feito?
Hoje vamos sair?
Que fazes amanhã?
A que horas vamos?
Adeus, Beijinhos.

标题
Здравей, всичко наред ли е?
翻译
保加利亚语

翻译 zornitsa bogo
目的语言: 保加利亚语

Здравей, всичко наред ли е?
Какво имаш готово?
Да излезем днес?
Какво ще правиш утре?
Заедно в колко часа?
Довиждане, целувки.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 九月 13日 20:14





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 6日 02:07

gamine
文章总计: 4611
Looks like homework.

2008年 九月 6日 02:16

casper tavernello
文章总计: 5057
I think it would be a homework if it was Port.>Eng, Port.>Spa. or even Port.>Fre.


CC: gamine

2008年 九月 6日 13:10

gamine
文章总计: 4611
OK. Thanks Casper.