Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - Cucumis on US TV ?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语巴西葡萄牙语罗马尼亚语俄语法语加泰罗尼亚语阿拉伯语瑞典语丹麦语挪威语波兰语世界语意大利语葡萄牙语希伯来语保加利亚语匈牙利语荷兰语希腊语汉语(简体)芬兰语法罗语立陶宛语德语日语乌克兰语阿尔巴尼亚语韩国语/朝鲜语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Cucumis on US TV ?
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

标题
Cucumis su una TV degli Usa?
翻译
意大利语

翻译 Shamy4106
目的语言: 意大利语

Cucumis è stato recensito sulla tv americana WBALTV. Potete vedere il video qui, la recensione su cucumis inizia dopo un minuto.
Non conosco nulla al riguardo del canale televisivo WBALTV, forse qualche nostro membro nordamericano può essere d'aiuto?

Ad ogni modo, Cucumis ha tre anni di vita ora.
ali84认可或编辑 - 2008年 八月 15日 18:38





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 13日 23:57

italo07
文章总计: 1474
"...sulla TV americana WBALTV". Poi, penso che il testo dovrebbe essere scritto in forma cortesia.

2008年 八月 13日 23:58

Shamy4106
文章总计: 152
Già hai ragione.. sto aspettando che venga sbloccata la traduzione per agire, mi ero accorta degli errori già subito dopo aver postato grazie comunque ^^

2008年 八月 14日 00:02

italo07
文章总计: 1474
Di niente

2008年 八月 14日 15:28

ali84
文章总计: 427
Ciao Shamy
La traduzione è buona, modificherei un paio di cose: "la recensione su cucumis inizia dopo un minuto." e "forse qualche nostromembro nordamericano.."

2008年 八月 14日 18:59

Shamy4106
文章总计: 152
Grazie ali, gentilissima.. sono stata un po' distratta, ma ora penso sia a posto tutto ^^"