Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-英语 - Ben gerçekten senden çok hoÅŸlandım ve kısa süre...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
Ben gerçekten senden çok hoşlandım ve kısa süre...
正文
提交 PARABELLUM
源语言: 土耳其语

Ben gerçekten senden çok hoşlandım ve kısa süre içerisinde sevdim.İnan hep aklımdasın,keşke şuan yanımda olabilsen aşkım

标题
I really enjoy you very much
翻译
英语

翻译 buketnur
目的语言: 英语

I really like you very much and I fell in love with you in a short time. Believe, you are always in my mind. I wish you could be near me now, my love.
kafetzou认可或编辑 - 2008年 八月 14日 06:56





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 12日 21:36

lilian canale
文章总计: 14972
Hi buketnur,

Just a few remarks:

"enjoy" is not usually used when referring to people
Instead of "I really enjoy you very much" I'd say:
"I really like you very much"

"I loved you in a short time"
Do you mean: "I fell in love with you at once"?

You ---> you

I wish that you could ---> I wish you could

near my ---> near me

2008年 八月 13日 13:07

buketnur
文章总计: 266
Hi Lilian, thanks for your corrections. I changed them but I am not sure about "at once".
Does it give the same meaning with " in a short time" ?