Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-西班牙语 - Kære Y !!! Hvordan har du det ? Jeg savner dig...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语西班牙语

标题
Kære Y !!! Hvordan har du det ? Jeg savner dig...
正文
提交 semper@c.dk
源语言: 丹麦语

Kære Y !!!
Hvordan har du det ?
Jeg savner dig meget og håber vi snart må ses igen.
Jeg synes det er en god ide at du prøver at skrive engelsk til mig, så vil jeg prøve at skrive spansk til dig.
Du må meget gerne sende flere billeder af dig og dit hus. Det er dejligt at se dig.
Her i Dk er det meget fint sommervejr og næsten lige så varmt, som på Cuba.
Jeg vil tænke meget på dig og glæder mig til at høre fra dig igen
Mange kærlige hilsner

标题
Querida Y
翻译
西班牙语

翻译 casper tavernello
目的语言: 西班牙语

Querida Y!!!
¿Cómo estás?
Te extraño mucho y espero que podamos vernos nuevamente pronto.
Me parece muy bien que intentes escribir en inglés, entonces yo intentaré escribirte en español. Me encantaría recibir más fotos tuyas y de tu casa. Es muy bueno verte. Aquí en Dinamarca hace un clima óptimo de verano, casi tan cálido como el de Cuba. Pienso mucho en ti y espero ansiosamente noticias tuyas.
Muchos abrazos cariñosos.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 六月 27日 01:20





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 9日 15:20

Anita_Luciano
文章总计: 1670
Sugestões:

glæder mig til at høre fra dig igen --> estou ansioso para receber notícias suas

e a parte do texto que diz: "Du må meget gerne sende flere billeder af dig og dit hus" acho que eu traduziria para "Eu ficaria muito contente em receber mais fotos suas e da sua casa"

2008年 六月 15日 19:44

Anita_Luciano
文章总计: 1670
no comment, Casper?

2008年 六月 26日 01:15

Anita_Luciano
文章总计: 1670
ahem? :-D

2008年 六月 26日 02:12

casper tavernello
文章总计: 5057
Proooontoooooo.
Eu não estava recebendo os imeios para essa, não sei o porquê.