Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-瑞典语 - apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语瑞典语

本翻译"仅需意译"。
标题
apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
正文
提交 muppas_83
源语言: 西班牙语

apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess

标题
färdig att starta bilen!!!
翻译
瑞典语

翻译 lilian canale
目的语言: 瑞典语

färdig att starta bilen!!! lol Jag älskar dig, prinsessa
给这篇翻译加备注
about to start the car!!!lol I love you princess.
pias认可或编辑 - 2008年 五月 31日 18:44





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 31日 18:44

pias
文章总计: 8113
10 points Lilian!!!

2008年 五月 31日 18:56

lilian canale
文章总计: 14972
jag kommer att tillsätta som favorit!!!


2008年 五月 31日 19:01

pias
文章总计: 8113
...Jag förstod inte det där, men jag tror att du tycker jag är en "snäll" svensk nu.