Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Шведский - apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийШведский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess
Tекст
Добавлено muppas_83
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

apunto de arrancar el carro!!!! Lol Te amo princess

Статус
färdig att starta bilen!!!
Перевод
Шведский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский

färdig att starta bilen!!! lol Jag älskar dig, prinsessa
Комментарии для переводчика
about to start the car!!!lol I love you princess.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 31 Май 2008 18:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Май 2008 18:44

pias
Кол-во сообщений: 8113
10 points Lilian!!!

31 Май 2008 18:56

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
jag kommer att tillsätta som favorit!!!


31 Май 2008 19:01

pias
Кол-во сообщений: 8113
...Jag förstod inte det där, men jag tror att du tycker jag är en "snäll" svensk nu.