Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-波兰语 - Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语波兰语瑞典语

本翻译"仅需意译"。
标题
Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare...
正文
提交 foker
源语言: 荷兰语

Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare auto kijkt die plezier is om aan u te rijden zult deze unieke gelegenheid niet willen

标题
samochód dla przyjemności
翻译
波兰语

翻译 Kuba
目的语言: 波兰语

Jeśli szukasz wyjątkowo szybkiego i niezawodnego samochodu, przyjemność jazdy jest twym motywem, to właśnie to jest ta jedyna w swoim rodzaju okazja z jakiej należy skorzystać!
Edyta223认可或编辑 - 2009年 四月 3日 09:47





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 8日 22:51

pias
文章总计: 8113
Hej Edyta!
Jag råkade se din fråga och du kan själv begära ett nytt språk för texten.

CC: Edyta223

2008年 九月 18日 09:48

Edyta223
文章总计: 787
Hi Chantal!
Can you help me and translate this text to Enlish.
Thank you!

CC: Chantal

2008年 九月 18日 12:48

Lein
文章总计: 3389
Hi Edyta,

I think Chantal is very busy at uni at the moment. Is it ok if I do this one instead? The Dutch grammar here is a bit funny but I think this is what it says. Please ask if there is a difference with the translation

If you're looking for a particularly fast and reliable car that is a pleasure to drive in you won't want to (miss) this unique opportunity the word 'miss' is not in the text but should have been there I think

2008年 九月 18日 16:02

Chantal
文章总计: 878
Thnx Lein

2008年 九月 22日 11:06

Edyta223
文章总计: 787
Than you Lein!

2008年 九月 23日 22:00

Edyta223
文章总计: 787
Bonta zerknij na komentarze do tego tłumaczenia, bo prosiłam o angielskie tłumaczenie a dostałam opis gramatyki.

CC: bonta