Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - this is an easy conversation between two swedish persons

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

讨论区 口语 - 日常生活

标题
this is an easy conversation between two swedish persons
正文
提交 fede.fiora
源语言: 瑞典语

Nur:"emmmaaa issss in lööööööööööööööveeee hahaha"

Emma:"har nog aldrig sett nåt snyggare iaf=)"

Nur:"den hörde man juh ett antal ggr kan ja lova hahaha!!"

Emma:"har jag sagt, att han va d finaste jag någonsin sett?"

Nur:"e inte riktit säker på om ja har hört de innan=P ytterst tveksam=P"

Emma: "nä men i så fall ska jag berätta om honom: Han va skitfin!"
给这篇翻译加备注
questo è un dialogo.

标题
Detta är en enkel konversation mellan två svenska personer
翻译
英语

翻译 xamine
目的语言: 英语

Nur: "Emma is in love, haha"

Emma: "I think that I've never seen someone more beautiful =)"

Nur: "That one I've heard a few times before, haha"

Emma: "Have I told you, that he is the most beautiful one that I've ever seen?"

Nur: "I'm not sure that I've heard it before =P really not sure =P"

Emma: "Then, I will tell you about him: He was gorgeous!"
给这篇翻译加备注
The original text in Swedish is written in a really bad way. Seems like an extraction from a chat session of 10-year-olds or something.

This translation reflects the actuall meaning of their chat but in better words.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 四月 1日 05:37