Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - アンケート

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Газети - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
アンケート
Текст
Публікацію зроблено ミハイル
Мова оригіналу: Японська

1.日系の方にお聞きします。日系ではないブラジル人に対してどう思いますか?
2.もし貴方が日系ではないのなら、日系のブラジル人をどう思いますか?
Пояснення стосовно перекладу
大学の授業の課題で日系ブラジル人のことについて調べています。1の質問は日系のブラジル人に対して聞いていることで、
日系のブラジル人がスペイン系、イタリア系、アフリカ系、フランス系に対してどのような感情を抱いているのかを聞いています。
2の質問は日系ではないブラジル人(例えばポルトガル系、スペイン系、イタリア系、アフリカ系など)が日系人に対してどのようなことを思っているのかを聞いています。

もし、これを見たブラジル人の方がいらっしゃるならアンケートにお答えいただけますか?(出来る限り正直に答えていただけると助かります。)
また、ここに書くのがちょっと・・・と思われる方は
brasil17594@yahoo.co.jpのメールに回答を送ってください。

Заголовок
Enquete
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Piccardo
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

1. Pergunta para os descendentes de japoneses. Qual a sua opinião sobre os brasileiros que não são descendentes de japoneses?
2. Caso você não seja descendente de japoneses, qual a sua opinião sobre os brasileiros que são descendentes de japoneses?

Затверджено casper tavernello - 14 Грудня 2007 01:31