Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Голландська - vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаГолландська

Заголовок
vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak...
Текст
Публікацію зроблено kik
Мова оригіналу: Турецька

vücudumu yak! alev alsin ama sadece kalbimi birak cünkü icinde sen varsin. bende seni seviyorum

Заголовок
Zet mijn lichaam in vuur en vlam..
Переклад
Голландська

Переклад зроблено tristangun
Мова, якою перекладати: Голландська

Zet mijn lichaam in vuur en vlam, laat het branden.. maar laat mijn hart er buiten, want jij zit erin!

Ik hou ook van je!
Затверджено Chantal - 16 Серпня 2007 17:13