Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Індонезійська - Meaning only

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаПольськаГолландськаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаДанськаКаталанськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)УкраїнськаПортугальськаСербськаДавньоєврейськаАрабськаФінськаЕсперантоХорватськаГрецькаЯпонськаКитайськаУгорськаЛитовськаЧеськаФранцузькаБоснійськаАлбанськаНорвезькаЕстонськаСловацькаКорейськаЛатинськаЛатвійськаПерськаІсландськаІндонезійськаІрландськаГрузинськаТайськаВ'єтнамська

Заголовок
Meaning only
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

This translation request is "Meaning only".
Пояснення стосовно перекладу
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Заголовок
Untuk dimintai pendapat
Переклад
Індонезійська

Переклад зроблено Coloma2004
Мова, якою перекладати: Індонезійська

Terjemahan ini "Hanya untuk dimintai pendapat".
Затверджено Coloma2004 - 30 Березня 2008 17:00