Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Latinae maximae

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)Португальська

Заголовок
Latinae maximae
Текст
Публікацію зроблено Mister-Muffin
Мова оригіналу: Латинська

parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.

=D
Пояснення стосовно перекладу
excitauit(provocou)

Заголовок
Máximas latinas
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Muitas vezes uma pequena faísca causa um grande incêndio.
A vida é longa, se é plena.
O homem de mau caráter tem os dentes escondidos.
A má intenção é eterna.
Затверджено thathavieira - 20 Серпня 2007 18:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Березня 2007 01:49

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Falta la cuarta frase, el aforismo medieval.

Además, el título tendría que decir "Máximas Latinas".

28 Березня 2007 20:58

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
¡Esta traducción no está completa y además la última frase está mal traducida!