Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Французька - שלום לך אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаФранцузькаАнглійська

Категорія Лист / Email - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
שלום לך אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך...
Текст
Публікацію зроблено drenassia
Мова оригіналу: Давньоєврейська

שלום לך
אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך אני אשמח אם תשקלי לחיוב להענות להצעה שהצעתי לך לפני שבוע ימים באילת
דרך אגב מאוד נהנתי ואשמח לראות אותך בקרוב מאוד

Заголовок
Hé vous,
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Hé vous,
je sais que nous avons eu quelques divergences d'opinions mais je serais content si vous acceptiez de considérer l'offre que je vous ai faite il y a une semaine à Eilat.
Au fait, j'ai passé de merveilleux moments et j'aimerais vous revoir très bientôt.
Затверджено Francky5591 - 8 Квітня 2007 20:11