Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Клінгонська - traducción-información-traductor

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГрецькаНімецькаТурецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаІталійськаЛитовськаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаЕстонськаСербськаШведськаКитайська спрощенаКитайськаДанськаФінськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольськаТайськаВ'єтнамська
Запитані переклади: КлінгонськаУрдуКурдськаІрландська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
traducción-información-traductor
Переклад
Іспанська-Клінгонська
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Іспанська

Para conseguir una traducción exacta, por favor, detalle las palabras ambiguas y facilite toda la información útil al traductor
21 Липня 2005 08:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Березня 2009 10:19

lincheto_14
Кількість повідомлень: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Березня 2009 13:35

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"