Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Die illa requiemDie illa dona ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
Die illa requiemDie illa dona ...
Текст
Публікацію зроблено samiel
Мова оригіналу: Латинська

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Пояснення стосовно перекладу
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Заголовок
descanso
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Lein
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Naquele dia, descansa
Naquele dia, (me) dá descanso
Continuo cantando orações, Senhor
Затверджено lilian canale - 5 Листопада 2012 14:51