Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Англійська - Nee lass mal

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійська

Категорія Чат - Діти та підлітки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Nee lass mal
Текст
Публікацію зроблено jeubanks89
Мова оригіналу: Німецька

Nee lass mal
Пояснення стосовно перекладу
This was in response to me saying: "Ich will mich mit dir treffen. Ich brauche uben, Deutsch zu sprechen." (And "uben" with an umlaut, as in "to practice") I can't figure out what it means, it seems to be one of those idioms. And my target language is American English. Thanks so much! :3

Заголовок
No, don't .
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ja.goris
Мова, якою перекладати: Англійська

No, I don't want to.
Пояснення стосовно перекладу
The speaker rejects your wish to meet him or her. 'Nee' is so-called 'Platt Deutsch' which resembles Dutch and means No. 'Lass mal' means 'don't do it'; 'don't bother'.
Затверджено Lein - 1 Травня 2012 16:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Квітня 2012 12:26

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
No, I don't want to (what)???
No, I don't want to meet again.
or
No, forget it!