Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Давньоєврейська-Непалі - לדעתי משמעות התרגום ×”×–×” אינו נכון

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаГолландськаІталійськаПортугальськаПортугальська (Бразилія)АлбанськаСербськаЕсперантоДанськаТурецькаКаталанськаІспанськаГрецькаКитайська спрощенаРумунськаУкраїнськаРосійськаКитайськаБолгарськаФінськаЯпонськаЛатинськаФранцузькаУгорськаАрабськаЧеськаХорватськаШведськаПольськаДавньоєврейськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаСловацькаФарерськаБретонськаКорейськаФризькаЛатвійськаКлінгонськаІсландськаПерськаКурдськаІндонезійськаТагальськаГрузинськаАфріканасІрландськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
לדעתי משמעות התרגום הזה אינו נכון
Переклад
Давньоєврейська-Непалі
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Давньоєврейська

לדעתי משמעות התרגום הזה אינו נכון
20 Жовтня 2010 17:52