Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Στις ιδέες και στις σκέψεις

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаСербська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Στις ιδέες και στις σκέψεις
Текст
Публікацію зроблено nighta0508
Мова оригіналу: Грецька

Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."

Заголовок
To my ideas and my thoughts
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ppediaditis
Мова, якою перекладати: Англійська

My ideas and my thoughts I will not kill... I am still a child and a child I will remain... even if I am told that in life I must speed up. I shall have no one enslave me, I, master of myself and knowledge, my agent.
Затверджено lilian canale - 27 Лютого 2010 11:56