Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПольська

Категорія Література

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено edittb
Мова оригіналу: Англійська

And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Відредаговано Francky5591 - 23 Січня 2009 13:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Січня 2009 16:49

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Not sure about the first line. Perhaps to be corrected. Not native.

21 Січня 2009 17:06

edittb
Кількість повідомлень: 27
I know it´s strange, that´s why I need help. It´s the correct version of the text.
cheers

21 Січня 2009 17:48

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Hello,

This is the whole stanza:

[i]And if you'd 'a took to me like a gull takes to the wind
I'd a jumped from my tree and I'd a danced [/i]

The contemporary version would be:
"And if you had taken me like a gull takes to the wind
I would have jumped from my tree and I would have danced."

Tzicu-Sem

22 Січня 2009 11:42

edittb
Кількість повідомлень: 27
Thanks so much
cheers