Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - Du bist in den Armen eines Engels

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Du bist in den Armen eines Engels
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено cézar
Мова оригіналу: Німецька

Du bist in den Armen eines Engels
Пояснення стосовно перекладу
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?

desde ja agradeço.

Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.
Відредаговано iamfromaustria - 28 Липня 2008 21:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Липня 2008 20:16

pias
Кількість повідомлень: 8113
Lilian,
this is not Norwegian ...maybe German?

CC: lilian canale

28 Липня 2008 20:20

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
It is just German!

Du bist in den Armen eines Engels.

28 Липня 2008 20:21

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks
I'll change the flag!