Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Você é especial, te adoro.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаГрецькаФранцузькаЛатинська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Você é especial, te adoro.
Текст
Публікацію зроблено night_darkrider
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Você é especial, te adoro.
Пояснення стосовно перекладу
Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!!

Заголовок
Tu es spécial, je t'adore.
Переклад
Французька

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Французька

Tu es spécial, je t'adore.
Затверджено Botica - 24 Липня 2008 20:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Липня 2008 20:53

Botica
Кількість повідомлень: 643
Cela peut être aussi : "tu m'es très cher, je t'aime."