Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Хорватська-Німецька - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ХорватськаНімецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Текст
Публікацію зроблено sraah
Мова оригіналу: Хорватська

Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Заголовок
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено hungi_moncsi
Мова, якою перекладати: Німецька

Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Затверджено italo07 - 10 Січня 2009 11:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Липня 2008 12:56

LdyAna5
Кількість повідомлень: 7
I can't believe this is happening.

27 Серпня 2008 17:39

preko
Кількість повідомлень: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".

30 Вересня 2008 22:43

Borkop
Кількість повідомлень: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?

19 Грудня 2008 03:41

Svarog
Кількість повідомлень: 16
Nun es ist möglich...

19 Грудня 2008 11:58

simigala
Кількість повідомлень: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...

25 Грудня 2008 18:52

Musa6649
Кількість повідомлень: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.

3 Січня 2009 18:01

locarno
Кількість повідомлень: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemački mi je tek treći jezik.