Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Watching over you...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
Watching over you...
Текст
Публікацію зроблено Gil Ribeiro
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено NPazarka

I'm watching over you, I won't let
anyone else touch you
On the palm of my hand
You're my engraved secret

I'm watching over you, wherever,
I go, I've got you
On the palm of my hand
You're my lifeline, my love
Пояснення стосовно перекладу
I'm watching over you, I won't let anyone else touch you
You're the engraved secret on the palm of my hand

I'm watching over you, wherever I go, I've got you
You're the lifeline on the palm of my hand, my love

Заголовок
Estou cuidando de você
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Estou cuidando de você
não deixarei ninguém tocá-la
Na palma de minha mão
você é meu segredo gravado

Estou cuidando de você,
Onde quer que eu vá, tenho
você na palma da minha mão
você é minha linha da vida, meu amor
Затверджено Angelus - 30 Травня 2008 06:57