Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Сербська - Usually,Stefan goes outside immediately after...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаСербська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Usually,Stefan goes outside immediately after...
Текст
Публікацію зроблено Sokolica
Мова оригіналу: Англійська

Usually,Stefan goes outside immediately after breakfast and stays away from home for several hours. This morning, however, he returned within five minutes to sit looking sadly at me on one of the kitchen work surfaces. I asked him what was wrong, but he wouldn`t tell me. So, thinking that either someone or somethingoutside upsed him, I picked him up and gave him a hug. But, this did not comfort him and once he was bask down on the ground he gave me another anxious look and hurried back outside.
Пояснення стосовно перекладу
na srpski

Заголовок
Stefan obično odmah posle......
Переклад
Сербська

Переклад зроблено megica
Мова, якою перекладати: Сербська

Stefan obično odmah posle doručka izlazi iz kuće i zadržava se par sati. Međutim, ovog jutra se vratio u roku od par minuta i delovao je tužno sedajući na radnu površinu.Pitala(o) sam šta nije u redu ali nije hteo da mi odgovori. Pomislih da ga je napolje neko ili nešto uznemirilo, pa sam ga podigla i podržala zagrljajem. Ali, to nije pomoglo i čim je bio ponovo na zemlji, opet me je nestrpljivo pogledao i požurio nazad napolje.
Затверджено Cinderella - 17 Березня 2008 12:42