Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Французька - Sulla base degli addebiti che Le abbiamo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Бізнес / Робота
Заголовок
Sulla base degli addebiti che Le abbiamo...
Текст
Публікацію зроблено
marcuaurelia_DJ
Мова оригіналу: Італійська
Sulla base degli addebiti che Le abbiamo contestato con la Ns del 11/12/2007 e da Lei ritirat in data 20/12/2007, andiamo ad applicare nei suoi confronti il provvedimento disciplinare del rimprovero scritto.
Заголовок
Problème comptable
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Botica
Мова, якою перекладати: Французька
Sur la base des débits que nous vous avions contestés par notre courrier du 11/12/2007 et par vous retirés à la date du 20/12/2007, nous allons appliquer à vos comptes la mesure disciplinaire d'une réprimande écrite.
Затверджено
Francky5591
- 22 Лютого 2008 11:04