Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Review and sign off suggested structure ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Review and sign off suggested structure ...
Текст
Публікацію зроблено FERFARINI
Мова оригіналу: Англійська

Review and sign off suggested structure
reporting on tax matters including tax risk in relation to transfer pricing, inter-company loans/debts/creditors and any other present and historical possible tax liability.
Agree process and timing for legal and tax due diligence
Agree process and timing for the incorporation of the new company
Discuss and agree need for independent appraisal for disposal of fixed assets in the old company
Agree responsibility of drafting contracts

Заголовок
Transfer fiyatları...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено p0mmes_frites
Мова, якою перекладати: Турецька

Transfer fiyatları, şirketler arası krediler/borçlar/kredi verenler ve mevcut ve geçmiş diğer herhangi olası vergi borçları ile alakalı vergi riskini de içeren vergi meseleleri konusundaki önerilen yapı raporunu gözden geçirin ve onaylayın.
Yasalar ve vergilerle ilgili durum tespiti için süreci ve zamanlamayı kararlaştırın.
Yeni şirketin kurulması için süreci ve zamanlamayı kararlaştırın.
Eski şirketteki sabit varlıkların elden çıkarılması için bağımsız değerlendirme ihtiyacını tartışın ve karara varın.
Anlaşma taslağı çıkarma sorumluluğunda anlaşın.
Затверджено smy - 9 Лютого 2008 13:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Лютого 2008 13:38

smy
Кількість повідомлень: 2481
original before edits:
--------------
Nakil bedelleriyle alakalı vergi riskleri, şirketler arası kredi/borç/kredi veren ve mevcut ve geçmiş herhangi olası vergi borçlarını içeren vergi konularını raporlayan tasarıyı gözden geçirin ve imzalayın.
Hukuki inceleme ve vergisel durum tespiti için yöntem ve zamanlamayı kararlaştırın.
Yeni şirketin anonimleşmesi için yöntem ve zamanlamayı kararlaştırın.
Eski şirketteki demirbaşların elden çıkarılması için bağımsız değer biçme ihtiyacını tartışın ve karara varın.
Mukavele taslağının sorumluluğunda anlaşın.
----------