Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - For the best man in the world...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلهستانی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
For the best man in the world...
متن
kochanie پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

For the best man in the world...
ملاحظاتی درباره ترجمه
I want to write this on a present for my boyfriend!

عنوان
Dla najlepszego mężczyzny na świecie.
ترجمه
لهستانی

jaca ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Dla najlepszego mężczyzny na świecie.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dariajot - 9 اکتبر 2007 10:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 اکتبر 2007 09:51

kochanie
تعداد پیامها: 2
Thank you very much...

But it would be great if you use the Polish letters the next time

greetings
cordu

4 اکتبر 2007 10:35

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
jaca, if you haven't got the Polish keyboard, use this Polish keyboard complement and please type the translation as it has to be typed, because translations done without using the proper diacritics are not accepted. Thank you!

CC: bonta dariajot