Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोलिस - For the best man in the world...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोलिस

Category Daily life - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
For the best man in the world...
हरफ
kochanieद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

For the best man in the world...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I want to write this on a present for my boyfriend!

शीर्षक
Dla najlepszego mężczyzny na świecie.
अनुबाद
पोलिस

jacaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Dla najlepszego mężczyzny na świecie.
Validated by dariajot - 2007年 अक्टोबर 9日 10:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 4日 09:51

kochanie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Thank you very much...

But it would be great if you use the Polish letters the next time

greetings
cordu

2007年 अक्टोबर 4日 10:35

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
jaca, if you haven't got the Polish keyboard, use this Polish keyboard complement and please type the translation as it has to be typed, because translations done without using the proper diacritics are not accepted. Thank you!

CC: bonta dariajot