Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-اسپانیولی - תודה מראש.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریاسپانیولیفرانسویانگلیسیروسی

طبقه آزاد نویسی - کودکان و نوجوانان

عنوان
תודה מראש.
متن
galoz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

מורין חגגה את מסיבת בת המצווה שלה באופן לא שגרתי. היא החליטה כי ברצונה לצנוח צניחה חופשית לאורך חופי ישראל כאשר צנחן נוסף מתעד את החוויה. חנית האם לא הסכימה להשאיר את בתה לבד באוויר והצטרפה לחוויה. למטה האב הגאה ממתין לבנות
ملاحظاتی درباره ترجمه
מורין זהו שם של ילדה, חנית זהו שם של אמא שלה.
תודה מראש

عنوان
Gracias por adelantado.
ترجمه
اسپانیولی

BalaganMAD ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Morin celebró su fiesta de Bat Mitzvá de una forma muy poco común. Decidió que quería saltar en caída libre desde un paracaídas a lo largo de la costa israelí mientras otro paracaidista documentaba la vivencia. Su madre Janit se negó a dejar a su hija sola en el aire y se unió a la experiencia. Abajo, el orgulloso padre espera a las chicas.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 4 می 2007 12:55