Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Via Panama 22 P I, int. 3 Roma

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیچینی ساده شده

طبقه زندگی روزمره - تفریح / مسافرت

عنوان
Via Panama 22 P I, int. 3 Roma
متن
pluiepoco پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Via Panama 22 P I, int. 3 Roma

or

VIA X N.1 INT.3 Z.A.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I ask for word to word translation, very accurate, note to write full words instead of short ones.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
22,Panama street
ترجمه
انگلیسی

apple ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

22,Panama street 1st floor, Apartment 3, Rome

or

1,X street Apartment 3 Area A
ملاحظاتی درباره ترجمه
1st floor in British English should be 2nd floor in American
Z is always for Zona = area
Z. A. may also mean Agricultural Area, but this is not the case, so it should be a place where there is an Area A (with no dot), an Area B, etc.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 22 دسامبر 2010 09:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 مارس 2007 00:27

pluiepoco
تعداد پیامها: 1263
Thank you very much for your translation.
Your work means more than a translation.
Thank you for your help. It is like sunshine.

15 مارس 2007 16:13

apple
تعداد پیامها: 972
Thank you for your being so poetic, but really it was not difficult.

15 مارس 2007 16:34

nava91
تعداد پیامها: 1268
Che lavoro fai apple?

15 مارس 2007 16:40

apple
تعداد پیامها: 972
Ah ah! intendeva il mio lavoro, nel senso della traduzione che ho fatto!

15 مارس 2007 17:15

nava91
تعداد پیامها: 1268
Ma noooo! Non sono mica tardo! Intendo il tuo vero lavoro! Perché hai decifrato quel testo italiano, che a me non sembrava molto chiaro!