Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فنلاندی-انگلیسی - Vihaa

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فنلاندیانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه کلمه

عنوان
Vihaa
متن
Thatyane پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی

Vihaa
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
hates
ترجمه
انگلیسی

XX2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

hates
ملاحظاتی درباره ترجمه
i think she means "hates somebody" but i'm not 100% sure does he means in normally form.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Thatyane - 3 فوریه 2007 19:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 فوریه 2007 11:03

Maribel
تعداد پیامها: 871
Would still like to add a remark that this is a verb form (indicative 3. person singular), the noun is "hate".