Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسلوونیایی-کلینگون - prevod - punktacija in velike začetnice

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیهلندیاسپرانتوفرانسویآلمانیروسیکاتالاناسپانیولیژاپنیاسلوونیاییچینی ساده شدهایتالیاییبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیعبریآلبانیاییلهستانیسوئدیدانمارکیمجارستانیصربییونانیفنلاندیچینی سنتیکرواتیانگلیسینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییایرلندیآفریکانسهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگونکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
prevod - punktacija in velike začetnice
ترجمه
اسلوونیایی-کلینگون
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسلوونیایی

Prevod mora upoštevati punktacijo (postavljanje pik), veliko in malo začetnico iz izvirnega besedila. Če izvirnik ne vsebuje pike na koncu povedi, potem je ne sme vsebovati niti prevod.
21 جولای 2005 12:21