Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسییونانیعبری

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
متن
Quemel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

É meu dever, lembra?

''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''

عنوان
Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
ترجمه
یونانی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
"Με αγαπάς όταν το χρειάζεσαι λιγότερο, γιατί είναι τότε που το χρειάζομαι περισσότερο
ملاحظاتی درباره ترجمه
";" = Greek "?"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 5 ژانویه 2007 00:21