Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بوسنیایی - Don't hesitate to post a message

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیعربیپرتغالیآلمانیصربیایتالیاییاسپرانتودانمارکیترکییونانیچینی ساده شدهپرتغالی برزیلرومانیاییروسیاکراینیچینی سنتیکاتالاناسپانیولیبلغاریفنلاندیفاروئیفرانسویمجارستانیکرواتیسوئدیآلبانیاییعبریچکیلهستانیژاپنیلیتوانیاییمقدونیبوسنیایینروژیاستونیاییلاتینبرتونکره ایفریزیاسلواکیاییکلینگونایسلندیفارسیکردیاندونزیاییتاگالوگلاتویگرجیآفریکانسایرلندیتایلندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Don't hesitate to post a message
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

عنوان
Nemojte se ustrucavati da posaljete poruku
ترجمه
بوسنیایی

adviye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Molimo vas da se ne ustrucavate da dolje posaljete poruku,kako bi nam dali vise detalja o vasem misljenju.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط adviye - 17 ژوئن 2007 19:30