Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-فنلاندی - Usted mirará las fotografías más recientes de Moscú. Las formas...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیاسپانیولیفنلاندی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Usted mirará las fotografías más recientes de Moscú. Las formas...
متن
hezeahtis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی losejose2005 ترجمه شده توسط

Usted verá las fotografías más recientes de Moscú. Hace años que las tomas del mismo lugar se renuevan. Antes de que le muestren el panorama de la región [del khamovniki] con el famoso monasterio [de Novodevichiy], así como perspectivas de [Luzhniki], MGU, el edificio del presidium de la academia de ciencias, Torre [de Shukhovskuyu], Montaña [de Poklonnaya] e incluso la cúpula del salvador del templo de Cristo. Además de las fotografías de micas se publican lugares interesantes de Moscú. Utilizamos la cámara fotográfica digital de Sony DSC de f717 y de DCS R1. Es necesario para las fotografías.

عنوان
Näette vasta otettuja valokuvia Moskovasta.
ترجمه
فنلاندی

Maribel ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Näette vasta otettuja valokuvia Moskovasta. Vuosia sitten otin kuvia samoista paikoista, mutta ne muuttuvat. Niiden jälkeen näytän telle panoraamakuvan khamovniki-alueesta, jossa on kuuluisa Novodevichiy-luostari, sekä näkymiä Luzhnikista, MGU:sta, joka on Tiedeakatemian päärakennus, Shukovskuyu-tornista, Poklonnaya-vuoristosta, jossa on Kristuksen kirkon Vapahtajankupoli. Lisäksi pikkukuvat esittävät kiinnostavia paikkoja Moskovasta. Käytämme digitaalista kameraa Sony DSC f717 ja DCS R1. Ne ovat valokuvaajalle tarpeen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Käännös on "vain merkitys"-tasoa, venäläiset nimet kirjoitetaan suomeksi eri tavalla kuin esim. englanniksi ja niiden oikeat muodot pitäisi tietää, jotta tätä tekstiä voitaisiin käyttää. En ole niitä yrittänyt etsiä, koska käännöksen pyytäjä ei ole käynyt sivustolla pyyntönsä jälkeen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 18 آوریل 2007 12:30