Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-انگلیسی - si vero clarus orator contionem habebat a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینفرانسویانگلیسی

عنوان
si vero clarus orator contionem habebat a...
متن
mbons پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

si vero clarus orator contionem habebat a plurimis civibus audiebatur et contione confecta aut laudabatur aut reprenendebatur . ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant .

عنوان
A Speech in the Forum
ترجمه
انگلیسی

pchop ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

If indeed a famous orator had been more explicit in his speech, it would have been heard by many citizens, and at the end of the speech, it would have been either praised or criticized. The rest of the people were walking along the Sacred Way or spending their time with the bartenders.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 1 دسامبر 2006 15:10