Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



27ترجمه - فرانسوی-ترکی - Pas mort ? ! ?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویدانمارکیسوئدی
ترجمه های درخواست شده: چینی ساده شدهژاپنیلهستانیمجارستانیفنلاندیعبرینروژیاسلواکیاییکره ایچکیاسلوونیاییآلبانیاییچینی سنتیایرلندیکلینگوناستونیاییهندینپالینواریتایلندیاردوویتنامیلاتینایسلندیآفریکانسفاروئیکردیآذریگرجیلاتویاندونزیاییمغولیمالایبنگالیتاگالوگباسکبرتونفریزیرومانيزبان سانسکریتپنجابیییدیشسواحیلییوناني باستانجاوه ايچيني ادبيتلوگومهاراتيتامیل

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Pas mort ? ! ?
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی jp ترجمه شده توسط

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Ölmedim!
ترجمه
ترکی

furkann ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Cucumis için geliştiricisinden bir güncelleme!

Evet, bugün çoğunlukla güvenlikle ilgili birkaç konu üzerinde çalışacak bir iki saat vakit buldum.

Öncelikle, güvenlik sebebiyle bütün site artık https'ye geçti (birkaç hafta önce yapılmıştı).

Ayrıca, parolalar veritabanında açık şekilde tutuluyordu. Bunu düzelttik. Parolalar artık şifreli şekilde saklanıyor.

Ve son olarak, yöneticiler için [SPAMMER'I SİL] tuşu eklendi.

Herkesin 2019'u kutlu olsun!
29 نوامبر 2020 08:51